北京语言大学bbs论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 699|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

北京外国语大学翻译硕士考研信息基本情况

[复制链接]

132

主题

191

帖子

857

积分

高级会员

Rank: 4

积分
857
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-5-26 16:53:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
招生目录
  所属学院 专业 研究方向 考试科目 招生人数
  英语学院 050201英语语言文学 (01)英语语言学与应用语言学 ① 101政治
  ② 二外(242俄语、243法语、244德语、245日语、246西班牙语,选一)
  ③ 611英语基础测试(技能)
  ④ 811英语能力测试(写作) 79(含自费32名)
  (02)英美文学
  (03)美国研究
  (04)英国研究
  (05)澳大利亚研究
  (06)爱尔兰研究
  0551翻译硕士(英语笔试) 英语笔译 ① 101政治
  ② 翻译硕士外语(212俄语、213日语、214法语、215德语选一)
  ③ 357英语翻译基础
  ④ 448汉语写作与百科知识 46(自费)
  英语笔译 ① 101政治
  ② 翻译硕士外语(212俄语、213日语、214法语、215德语选一)
  ③ 357英语翻译基础
  ④ 448汉语写作与百科知识 45(自费)
  050301新闻学 国际新闻 ① 101政治
  ② 外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一)
  ③ 614国际新闻实务(注(1))
  ④ 811英语能力测试(写作)(同英语语言文学专业)
  10人注(1)主要用英语答题,重在考核专业英语:含中英新闻写作、编译、评论。
  含自费5名
  050302传播学 国际传播学 ① 101政治
  ② 外国语(201英、202俄、203日、243法、244德、246西班牙语,选一)
  ③ 615国际传播实务(注(2))
  ④ 817新闻传播学综合知识(注(3) 10人(自费3名)
  高级翻译学院 050211外国语言学及应用语言学 (59)翻译理论与实践 (英汉同声传译) ① 101政治
  ② 二外(242俄语、243法语、244德语、245日语、246西班牙语,选一)
  ③ 611英语基础测试(技能)
  ④ 815英汉互译(同传) 40人
  (60)翻译理论与实践(俄英汉同声传译) ① 101政治
  ② 241二外英语
  ③ 621俄语基础/法语基础/德语基础/西语基础/德语基础
  ④ 816英汉互译(复语) 15人
  (61)翻译理论与实践(法英汉同声传译)
  (62)翻译理论与实践(德英汉同声传译)
  (63)翻译理论与实践(西英汉同声传译)
  (64)翻译理论与实践(韩英汉同声传译)
  中国语言文学学院 汉语国际教育硕士 汉语国际教育硕士 ①101政治
  ②外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一)
  ③ 354汉语基础
  ④ 445汉语国际教育基础 60人
  日本学研究中心 日语语言文学 (35)日本语言 ①101政治
  ②241二外英语
  ③661日语基础(日本学研究中心)
  ④861日语专业(日本学研究中心 38人(15人自费)每个方向5-7人
  (36)日本语教育
  (37)日本文学
  (38)日本文化
  (39)日本社会
  (40)日本经济
  日语系 日语语言文学 (30)日本语言 ①101政治
  ②241二外英语
  ③651日语基础(日语系)
  ④851日本语言文学专业(日语系)* 11人(考查阅读和写作能力)
  (31)日本文学
  (32)日本社会文化
  翻译硕士 日语口语 ①101政治
  ②211翻译硕士英语
  ③359日语翻译基础
  ④448汉语写作与百科知识 8人(自费)
  日语笔译
  国际关系学院 中外政治制度 030202中外政治制度 ① 101政治
  ② 外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语,选一)
  ③ 716政治学原理(含政治学理论、国际关系理论)
  ④ 921中外政治制度 3
  国际政治 030206国际政治
  ① 101政治
  ② 外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语,选一)
  ③ 716政治学原理(含政治学理论、国际关系理论)
  ④ 922国际关系史与中国外 7
  国际关系 030207国际关系 7
  外交学 030208外交学 10
  公共外交 0302Z1公共外交 3
  考研参考书
  研究方向、第二外语 参 考书 目 备注
  (01)英语语言学及应用语言学 1. Yule, G. (2010). The Study of Language (4th ed.).Cambridge: Cambridge University Press.
  2. McGregor, W. (2009). Linguistics: An Introduction.London: Continuum.
  3. Davies, A. (2007). An Introduction to Applied Linguistics: From Practice to Theory (2nd ed.).Edinburgh: Edinburgh University Press.
  4. McCarthy, M. (2001). Issues in Applied Linguistics.Cambridge: Cambridge University Press.
  5. 陆俭明:《现代汉语语法研究教程》 北京大学出版社,2005年。 复
  试
  用
  书
  (02)英美文学 1、M.H.Abrams 编:《诺顿英国文学选集》W.W. Norton , 2002年。
  2、Nina Baym 编:《诺顿美国文学选集》W.W. Norton,2005年。
  3、金莉、张剑编:《文学原理教程》,外语教学与研究出版社,2005年。
  4、Raman Selden:《当代文学理论导读》外语教学与研究出版社,2004年。
  5、赵一凡等编:《西方文论关键词》外语教学与研究出版社,2004年。
  (03)美国研究 1、Thomas A. Bailey, David M Kennedy & Lizabeth Cohen. The American Pageant- A History of the Republic, 11thedition, Houghton Mifflin Company 1998, 北外研招办(或者其它英文版美国历史书,历史阶段截止到里根政府时期)
  2、梅仁毅主编:《美国研究读本》,外语教学与研究出版社,2002年。
  (04)英国研究 1、肖慧云主编:《当代英国概况》,上海外语教育出版社出版,2003年。
  2、余志远主编:《英语国家概况》,外语教学与研究出版社,1996年。
  3、朱永涛 王立礼主编:《英语国家社会与文化入门》,第三版,高等教育出版社,2011年。
  (07)英美文论与文化研究 1、M. H. Abrams. A Glossary of Literary Terms. 9th ed.北京:外语教学与研究出版社,2010.
  2、Stephen Greenblatt, ed. The Norton Anthology of English Literature. 8th ed. New York: W. W. Norton, 2006.
  3、Nina Baym, ed. The Norton Anthology of American Literature. Shorter 7th ed. New York: W. W. Norton, 2007. 复
  试
  用
  书
  (08)英语翻译理论与实践 1、Bassnett, Susan.《翻译研究》Translation Studies, 外教社, 2004.
  2、Gentzler, Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories, 外教社,2004.
  3、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》, 外语教学与研究出版社,2009年。
  (10)国际新闻
  (11)国际传播 1、黎信(李竹润)著:《英语对外新闻报道指南》,外文出版社,2009年。
  2、国内外主流新闻报刊、网站的中英报道、比较。
  3、国内外公开出版的新闻传播理论、历史的书刊。
  (12)现代俄语 1、张会森著:《最新俄语语法》,商务印书馆,2008年。
  2、 «Современный русский язык»
  3、 « Практическая русская грамматика»
  注:2或3任选其中一本,以词法、句法部分为主,作者不限,出版年1990年以后。 复
  试
  用
  书
  (13)俄罗斯文学 1、任光宣、张建华、余一中著:《俄罗斯文学史》,北京大学出版社。
  2、童庆炳著:《文学理论教程》,高等教育出版社。
  3、彭克巽:《苏联文艺学学派》,北京大学出版社。
  (14) 俄罗斯社会与文化 1、李英男,戴桂菊著:《俄罗斯历史之路——千年回眸》,外语教学与研究出版社。
  2、冯绍雷、相蓝欣主编:《转型中的俄罗斯社会与文化》,上海人民出版社。
  3、王仰正主编:《俄罗斯国情文化》,世界图书出版社,1999年。
  (15)区域学(上海合作组织大学) 同(13) 俄罗斯社会与文化。
  (16)俄语笔译 1、蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006?
  2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年?
  3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年?
  (17)俄语口译 1、蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006?
  2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年?
  3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年?
  (18)法语语言学与应用语言学 1、曹德明:《法语词汇学概论》,上海外语教育出版社,2010年。
  2、童佩智(等):《法国语言与文化》,外语教学与研究出版社,2005年。 复
  试
  用
  书
  (19)法国文学 l、Françoise Ploquin等,钱培鑫、陈伟译:《法国文学大手笔》,上海译文出版社,2002年
  2、张放、晶尼:《法国文学选集》,外语教学与研究出版社,2000年。
  (20)法语翻译理论与实践 1、许钧:《翻译论》,湖北教育出版社,2003年。
  2、曹德明(总主编):《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材》(“法语笔译三级”和“法语笔译二级”的相关教材),外文出版社,2005年。
  (21)法语国家与地区研究 1、吴国庆:《战后法国政治史(1945-2002)(第2版)》,社会科学文献出版社,2004年。
  2、王秀丽:《法国概况》,外语教学与研究出版社,2010年。
  (30)日本语言 1、庵功雄(著)、于日平(译):《新日本语学入门:考察语言的结构》,外语教学与研究出版社,2005年。
  2、朱京伟著:《日语词汇学教程》,外语教学与研究出版社,2005年。
  (31)日本文学 1、叶渭渠著:《日本文学思潮史》,北京大学出版社,2009年。
  2、加藤周一(著)、叶渭渠、唐月梅(译):《日本文学史序说》(上下册),外语教学与研究出版社,2011年。
  (32)日本社会文化 1、家永三郎著:《日本文化史》,岩波书店,1982年。
  2、叶渭渠著:《日本文化通史》,北京大学出版社,2009年。
  (33)日语笔译
  (34)日语口译 1、许钧:《翻译概论》,外语教学与研究出版社,2009年3月。
  2、陆留弟:《日语口译实务2级》,外文出版社,2005年8月。
  3、邱鸣:《日语口译实务3级》,外文出版社,2005年9月。
  4、塚本慶一:《中国語通訳者への路》,大修館書店,2003年4月。
  (59)—(64)英汉互译(同传) 1、Joan Pinkham 、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。欲购此书,可向北京西三环北路19号外语教学与研究出版社邮购部汇款邮购。
  2、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。 欲购此书,可向北京西三环北路19号外语教学与研究出版社邮购部汇款邮购。
  3、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。欲购此书,可向清华大学出版社发行部邮购科汇款邮购。
  4、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。 欲购此书,可向北京市西城区太平桥大街4号翻译书店汇款。
  (66)汉语国际教育硕士 1、刘珣:《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社。
  2、黄伯荣、廖序东著:《现代汉语》,高等教育出版社。
  3、王力主编:《古代汉语》,中华书局。
  4、陈琦、刘儒德主编:《教育心理学》,高等教育出版社,2005年。
  5、程裕祯著:《中国文化要略》,外语教育与研究出版社。
  语言学及应用语言学
  (67)对外汉语教学理论
  (68)汉外语言对比 1、现代汉语
  黄伯荣、廖序东著:《现代汉语》,高等教育出版社。朱德熙著:《语法讲义》,商务印书馆。
  2、语言学概论
  高名凯、石安石著:《语言学概论》,中华书局。
  叶蜚声、徐通锵著:《语言学纲要》,北京大学出版社。
  3、古代汉语
  王力主编:《古代汉语》,中华书局。
  4、中国文化
  程裕祯:《中国文化要略》,外语教育与研究出版社。
  汉语言文字学
  (69)音韵与方言
  (70) 汉语语法
  1、现代汉语
  黄伯荣、廖序东著:《现代汉语》,高等教育出版社。朱德熙著:《语法讲义》,商务印书馆。
  2、语言学概论
  叶蜚声、徐通锵著:《语言学纲要》,北京大学出版社。
  高名凯、石安石著:《语言学概论》,中华书局。
  3、古代汉语
  王力主编:《古代汉语》,中华书局。
  4、汉语史
  王力著:《汉语史稿》,中华书局。
  (76)国际文学关系研究
  (77)国际中国文化研究
  (78)跨文化与翻译研究 比较文学与跨文化理论 1、杨乃乔主编,《比较文学概论》,北京大学出版社
  海外汉学及中外文学 1、张西平主编:《西方汉学简史》,外语教学与研究出版社2005。
  2、袁行霈主编:《中国文学史》,高等教育出版社。
  3、朱维之等主编:《外国文学简编(欧美部分)》修订本,中国人民大学出版社。
  4、朱维之等主编:《外国文学简编(亚非部分)》修订本,中国人民大学出版社。
  中外政治制度(地区国别研究) 政治学原理:
  1、杨光斌:《政治学导论》,中国人民大学出版社,2011年版。
  2、迈克尔·罗斯金等:《政治科学》(第九版),中国人民大学出版社,2009年版。
  3、倪世雄等著:《当代西方国际关系理论》,复旦大学出版社2009年版。
  4、李少军:《国际政治学概论》(第二版),上海人民出版社2005年版。
  中外政治制度:
  1、唐晓等:《当代西方国家政治制度(修订本)》,世界知识出版社,2005年版。
  2、徐育苗:《中外政治制度比较》,中国社会科学出版社,2004年。
  3、杨光斌等:《当代中国政治制度导论》,中国人民大学出版社,2007年。
  国际政治、国际关系、外交学、公共外交 政治学原理:
  1、杨光斌:《政治学导论》,中国人民大学出版社,2011年。
  2、迈克尔·罗斯金等:《政治科学》(第九版),中国人民大学出版社,2009年。
  3、倪世雄等著:《当代西方国际关系理论》,复旦大学出版社2009年。
  4、李少军:《国际政治学概论》(第二版),上海人民出版社2005年。
  国际关系史与中国外交:
  1、方连庆等主编:《国际关系史》(近代卷),北京大学出版社2006年。
  2、方连庆等主编:《国际关系史》(现代卷),北京大学出版社2006年。
  3、方连庆等主编:《国际关系史》(战后卷),北京大学出版社2006年。
  4、袁 明主编:《国际关系史》,北京大学出版社2005年。
  5、张历历:《当代中国外交简史》,世界知识出版社2009年。
  6、牛军编著:《中华人民共和国对外关系史概论(1949-2000)》,北京大学出版社2010年。
  7、有关当前国际时事和中国外交的报刊和论著。
  二外英语及翻译硕士英语 1、《新编大学英语》NEW COLLEGE ENGLISH (2-4册)浙江大学编著 外语教学与研究出版社2、《新编大学英语语法》外语教学与研究出版社
  二外俄语及翻译硕士俄语 大学俄语《东方》,第二、三册。外语教学与研究出版社
  复试分数线
  北京外国语大学2013年硕士研究生统考复试分数线
  专业 方向 政治 外语 复试要求两门专业科目总分 总分
  英语学院 澳大利亚 54 54 208 350
  爱尔兰研究
  美国研究
  英国研究
  英美文学
  英语语言学
  翻译学(笔译) 226
  MTI(英语笔译) 207
  新闻学 229
  传播学 224
  俄语语言文学 俄罗斯社会文化 54 54 224 350
  俄罗斯文学
  区域学
  现代俄语
  MTI俄语口/笔译 213
  法语语言学 法语语言学 54 54 242 350
  法国文学
  法语翻译
  法语国家研究
  MTI(法语口/笔译) 217
  德语语言文学 德语语言学 54 54 225 350
  德语教学法 225
  德语文学 222
  德语翻译 238
  德国外交与经济 225
  德语跨文化经济交际 222
  日语系 日本语言 54 54 223 350
  日本文学
  日本社会文化
  MTI(日语口/笔译) 214
  日研中心 日本语言 54 54 216 350
  日语教育
  日本文学
  日本文化
  日本社会经济
  西葡语系 拉美文学 54 54 214 350
  西语翻译
  西语国政
  葡萄牙语 247
  阿语系 阿语翻译 54 54 217 350
  阿语文学
  阿语社会文化
  欧语学院 罗马尼亚语 54 54 210 350
  匈牙利语
  捷克语
  意大利语 240
  亚非学院 朝鲜语 54 54 240 350
  老挝语 225
  豪萨语 162
  外研中心 应用语言学 54 54 206 350
  普通语言学
  英汉对比与翻译
  计算语言学
  高翻学院 英语同传 54 54 204(单科102) 350
  俄英汉同传 213
  法英汉同传
  德英汉同传
  西英汉同传
  韩英汉同传
  MTI英语口译 212
  中文学院 语言学及应用语言学 54 54 236 350
  汉语言文字学 162
  中国古代文学 228
  比较文学与世界文学 229
  汉语国际教育 40 40 239 310
  海外汉学中心 比较文学与跨文化研究 54 54 233 350
  外国文学所 世界文学 54 54 235 350
  英美文论与文化研究 213
  国关学院 中外政治制度 42 42 178 315
  国际政治
  国际关系
  外交学
  公共外交
  国商学院 外交学(国际经济) 42 60 199 315
  金融工程与风险管理 51 51 208 345
  国际金融与贸易
  物流与供应链管理
  跨国经营管理
  法学院 民商法学 42 55 224 315
  国际法学 52 194(单科97)
  知识产权法 42 217
  艺术研究院 传播学(传统戏剧传播) 54 54 182 350
  哲社学院 科学社会主义 42 42 126 315
  注:“少数民族骨干计划”复试分数线为总分245(单科不限)。除新闻、阿语、老挝语、法学四专业外,其余考生均须调剂至各院系相应专业学位参加复试,并按《复试办法》中相应要求填写调剂申请表。
  北京外国语大学2014年硕士研究生入学考试复试办法
  为贯彻落实国家2013年研究生招生政策,继续执行按需招生、德智体全面衡量、择优录取、宁缺毋滥的原则,进一步突出拔尖创新人才选拔质量,高度重视并做好研究生类型和学科、专业结构布局调整优化工作,更好地适应经济社会发展的迫切需要,顺利、高效地完成2013年我校硕士研究生复试工作,特制定本办法。
  一、复试资格
  1、达到2013年国家分数线,并且同时达到《北京外国语大学2013年硕士研究生统考复试分数线》中规定的政治/外语单科、专业科目总分、四门科目总分三条分数线的考生即进入复试范围,可直接参加复试(其中高翻学院英汉同传方向考生的复试资格,要求专业科目一和专业科目二同时达到102分(含)以上;国际法专业要求专业科目一和专业科目二同时达到97分;国际商学院国际经济方向、法学院国际法专业、民商法专业均有外国语科目单科分数线)。
  2、排序办法:按所报考专业(研究方向)的两门专业科目总分由高到低排序。
  3、采取差额复试的办法。复试比例为1:1.3(高翻学院复试比例为1:2)。
  二、复试内容、形式和具体安排
  复试重点考查考生的专业水平、科研和创新能力及综合素质。
  (一)复试形式:专业笔试、专业面试、外语听力(即在一月份统考初试中参加第二单元“外国语”科目该语种的听力考试)
  (二)复试时间、地点:
  外语听力及资格审查:2013年4月13日8:30—11:30东区逸夫楼(考生应参加初试时所参加外语科目对应语种听力考试)
  专业笔试:2013年4月13日14:30—16:30 东区逸夫楼
  专业面试:2013年4月13日—15日 各院系
  体检:2013年4月15日上午、16日上午 校医院
  专业笔试时间2小时;外语听力(含统考外语、第二外语)20分钟;专业面试时间10-15分钟/人。
  外语听力及资格审查的具体安排、专业面试时间地点安排,详见研究生院网页上公布的《北京外国语大学2013年硕士研究生各专业复试安排》,专业笔试的考场具体安排,请于4月13日考试前,在东区逸夫楼前展板上查看。
  4月15日、16日两天上午8:00—12:00体检(空腹)(4月15日上午:京外考生;4月16日上午:京内考生)
  (三)考生资格审查:
  所有参加复试的考生均须出示本人准考证、复试通知书(从研究生院网页→“招生下载”栏目下载、打印、填写)、居民身份证(军人凭军官证)原件;
  应届考生:须出示学生证;
  非应届考生:须提交档案所在单位人事部门负责人签字、盖章的“同意脱产攻读硕士学位研究生”书面证明(没有正式工作单位、档案存放在地市人才交流中心者可不出具此证明),查验大学本科毕业证书、学士学位证书的原件,同时递交学历、学位证书复印件,以及《教育部学历证书电子注册备案表》(学历在线验证:登录中国高等教育学生信息咨询网(http://www.chsi.com.cn),进入“学信档案”在线申请学历验证,打印《教育部学历证书电子注册备案表》)。
  不参加资格审查者复试成绩无效,取消复试资格。
  三、复试成绩及录取原则
  录取时按照考生总成绩排序,择优录取。
  1、考生总成绩计算公式:
  (1)有专业笔试的院系:
  总成绩=复试成绩(专业笔试×50%+专业面试×48%+外语听力×2%)×50%+〔(初试专业1成绩+专业2成绩)÷3〕×50%。
  (2)没有专业笔试的院系:
  总成绩=复试成绩(专业面试×98%+外语听力×2%)×50%+〔(初试专业1成绩+专业2成绩)÷3〕×50%。
  (3)高翻学院:
  考生总成绩=复试成绩〔(视译×30%+复述×30%+口试×40%)×98%+外语听力×2%〕×70%+〔(初试专业1成绩+专业2成绩)÷3〕×30%。
  2、复试中的专业笔试、专业面试、复试成绩和考生总成绩,任何一项低于60分者,视为复试不合格,不予录取。
  3、未经复试或未通过资格审查的考生一律不予录取;复试不及格者不予录取。少数民族骨干计划的考生的复试、录取条件参照本项规定。
  4、除新闻、阿语、老挝语、民商法四专业外,其余报考少数民族骨干计划并达到国家线的的考生均须调剂至第一志愿所在院系/专业相应的专业学位进行复试。笔试、面试及最后复试总成绩都必须达到60分方可进入录取范围。如被录取,仍为“定向”类别,不需缴纳学费。
  四、录取
  1、录取工作必须保证质量第一,严格贯彻“德智体全面衡量、择优录取、确保质量、宁缺毋滥”的原则。学校将根据考生初试和复试成绩、体检健康状况等,确定拟录取名单及录取类别。
  2、复试期间发现考生不符合报考条件,考试违纪、替考、身体状况及思想政治道德不符合录取要求者,一律不予录取。
  3、未经复试的考生一律不得录取,复试成绩或总成绩不合格者,不予录取。
  五、交费
  所有参加复试的考生于4月13日上午资格审查时现场缴纳复试费100元。
  六、
  各个学院的复试经验分析
  英语翻译学考研复试
  首先是口译。我不太喜欢做口译,而且自认没那个天赋才能,要不然就去高翻了~虽然知道有口译,但并未好好准备,很长时间没练了,做得很差。然后是自我介绍,不超过一分钟。接着老师提问一些问题,有个人的也有专业的。郁闷得要死……不过老师们都很和善,呵呵。 笔试是两个小时一篇英译汉,一篇汉译英,三道理论题。时间也很紧张。英译汉不难,汉译英不简单。初试的理论题偏向参考书,复试时就更注重个人的观点和理解了。第一题给出某人的话,评论下;第二题给出一首诗,分析其中异化的观点;第三题是翻译对中国发展的影响。(貌似是这样,记不太清了)还是要有自己的想法吧。 二外听力基本没听懂,好在比重很低,不用担心。 经验教训:打牢基础,全面提高;理论多做笔记,多思考;广泛阅读,背诵美文;做翻译注重分析;提高口语,练习口译。
  高翻学院复试经验
  复试:视译。拿外交杂志上的文章练的,一开始的时候,根本说的就不是人话,因为被原文牵制了,总是慌慌张张跑不出原文的语法结构。后来想,我自己会说中文啊!于是第一遍阅读的时候就在脑海中记住几个最主要的画面,和意群,然后用自己的话描述出来。一开始的时候可能有些大刀阔斧,只求大意上能对,但至少说话流畅了。练了一段时间后,逐渐就能提高精确程度。文章的长度是300字,我练习的时候也是找类似的长度,这样没有照一些前辈说的要找1000左右的练习,速度上没有优势,我复试的时候是刚刚看完一遍,张嘴就录,但是精度上会比较高,因为在看的时候就斟酌了一下每句话用中文的哪种句法。复述:复述练的比较少,基本是奥巴马的电台演说,和专八听力的第一题。最后真的考的时候,速度都要更慢。苏飞师哥推荐的《同传捷径》很不错,里面有从短到长的复述练习。我觉得复述主要考两个方面,记忆方法和语言表达。笔记要自己练一练,即使是鬼画符,能看得懂就好。一开始可以拿一篇文章,一遍阅读一边做笔记,练习一段时间后,就能知道一句话什么样的内容是你可以用脑子记的,什么样的内容是要用笔的。然后再到听力上练,就轻松很多了。面试:这一关我走的比较……飘渺。试题是达尔文的进化论,进去后就问了三个问题:1.描述一下达尔文的进化论;2.伽利略啊,牛顿啊,达尔文啊,选个做你的偶像,;(我选了达尔文)为什么呢?(我说了下为什么)3.第三个最雷人,最左边一个帅哥说,看来你是达尔文的支持者了,那你用进化论解释一下恐龙是怎么灭亡的吧。说完后看着我就笑。等我答完三个问题后,运了运气准备调整一下下个问题答的更好的时候,老师们说,好了,你可以走了。那口气差点没倒上来,噎着就出去了。。。面试我都答的很短,基本不会超过半分钟,好的地方是有头有尾,有理有据,思维比较清晰,但语法错误一大堆,表达过于简单,是太久没有张嘴说话的结果。。。
  3、国际关系学院复试经验
  笔试:九点钟开始考试,同学都陆陆续续到场了,我去的时候没有太多座位了,选了个空地坐了下来,和身边的同学打了打招呼就准备考试了。总共有27人参考,貌似还有调剂过来的,题目是全英文的一篇文章,然后要你结合国际关系理论的观点说说自己的看法,构思了一下,写了三页纸就交上去了,很多人写了四页,我觉得写完三页就可以了吧。
  面试:下午就准备面试了,面试的是院长和书记,都很和蔼,因为我本科是国际政治,有个老师上来就直接问我建构主义是什么,幸好昨天晚上还看了一边建构主义,因而第一个老师对我的回答还算比较满意吧,接下来就是院长了,院长首先问了我做过学生干部没有,我说了。其次,就问了对北非中东问题的看法,我用层次分析法做了相关的原因分析,院长又问了对国际局势的影响,我从三个维度进行了阐释,院长还问了对中国的影响,我就把院长最近文章中的观点说了一下,看到院长笑了笑,不知道是好还是坏。院长完了就是书记,书记就很简单的问了几个问题,面试算就过去了,第二轮就是专业英语面试,题目就是一篇英文文章读其中一段,在翻译,我的个天,那个翻译真是惨不忍睹啊,我自己都不知道自己当时说的什么,稀里糊涂的瞎翻了,翻译完了老师就让我出来了,今天的面试算就结束了。
  听力:复试听力很简单的,看你是考哪个语种的,去相应的教室就可以了,听力一般是30分钟。
  体检:在校医院体检,没什么好说的

  2014年北京外国语大学考研复试复习指导攻略
  达到国家分数线,并且同时达到《北京外国语大学2013年硕士研究生统考复试分数线》中规定的政治/外语单科、专业科目总分、四门科目总分三条分数线的考生即进入复试范围,可直接参加复试(其中高翻学院英汉同传方向考生的复试资格,要求专业科目一和专业科目二同时达到102分(含)以上;国际法专业要求专业科目一和专业科目二同时达到97分;国际商学院国际经济方向、法学院国际法专业、民商法专业均有外国语科目单科分数线)。北京外国语大学硕士研究生入学考试的复试一般安排在初试成绩公布一个月后的周末。周六上午全校统一听力考试,北大行管的面试一般安排在周日的上午进行,8:30左右开始。面试分为三部分,首先是自我介绍,然后是老师提问与考生回答,最后是英语口语。
  练习听力,听力材料以老托福或者六级考试的听力即可,主要是使自己的耳朵、思维和大脑熟悉一下英语的语言环境。听力的题型是30到单选题。
  面试部分
  1.自我介绍内容剖析
  首先,精心准备一份中英文自我介绍。复试首先他会让你做自我介绍,这个自我介绍一般都是中文的,但准备一份英文的自我介绍是以防口语阶段考官会问到该项内容。中文的自我介绍会在面试的开始进行,能不能给老师留下一个好的印象,成败在此。那这自我介绍应该包括哪些信息呢?一般情况下,自我介绍要有你的基本信息、你本科期间的学习经历与取得的成果、你为什么选择考研、你研究生期间的打算是什么、你感兴趣的研究方向是什么等这些内容,其中本科期间你发表过的论文、做过的研究和参加过的课题可以重点介绍,甚至你感兴趣的方向是什么、该方向你看过的学术专著有哪些、看过后的心得体会是什么,这些你都可以重点介绍,但是,像入党呀、优秀党员啊、优秀学生干部、三好学生之类的荣誉和称号要一笔带过,不能过分渲染,否则会引起老师反感。总之,自我介绍的目的,概括起来一句话,就是最大限度的展示自己的优势和长处,同时要谦虚,所以要求考生能正确处理好崭露锋芒和适当内敛两者之间的合理平衡,既要有信心,又要给老师一种谦虚好学的感觉。
  2.精美的个人简历
  准备你的研究成果(如论文期刊)、各种荣誉证书、奖学金证书等,前面的自我介绍,你说的天花乱坠,但必须有事实依据,这就需要你提前把这些材料准备好,记住至少要准备6-7份,保证每位考官一份。这些材料中尤其要强调的是你发表的论文与做过的研究的相关证明材料,比如你发表了论文,一定要把期刊带着。
  3、复试准备的内容
  先说一下该做的事情,这几件事情至关重要。这其实已经进入到面试的第二个环节,即老师提问学生作答,这是最关键的环节也是面试的主要环节。面试分数的高低主要取决于此。育明教育告诉考生一个面试取胜的法宝,就是一定要在面试中掌握主动权,意即由你去引导考官,把他们带向你自己熟悉的知识领域,而怎么掌握主动权并去引导老师?方法就是准备一两篇你自己写的论文,如果论文是发表了的当然最好,如果从没发表过论文也无妨,你把自己平日里练笔的一些不正规的论文修改完善下提交上去就可以,然后说“我对×××问题有自己的看法”,这样,老师必然会继续深究这一问题,而这个问题你是以论文的形式研究过的,必然很熟悉,回答起来也很自信。这种方式屡试不爽。如果你在面试中不能占据主动,只能被动去接受考官的狂轰滥炸,那你很快会败下阵来。最后,提前准备好各种主题的英文材料以应对口语面试。这些经常会问到的主题有:自我介绍、为什么考研、研究生期间(或未来)的打算、介绍自己的本科学校、介绍家乡、介绍家庭等。以这些为主题的材料要在复试前都精心准备好,写这些材料时可以请英语系同学帮忙。当然这种方法只是给那些英语口语比较差的学生用以最有效的去应对的,对于那些英语口语水平极高,讲英语如行云流水似的考生此方法自然不适用。
  4、着装问题
  最后,关于礼仪,服装上要尽量正式,从每年的情况看,男生一般都是西装,即使你不穿西装,也尽量穿休闲西装和衬衣,其实,平时校园里的日常生活穿着也可以,只要干净整洁就行,服装是次要的,关键是面试发挥。进门前要先敲门,然后,鞠躬、入座,离开时说声谢谢,然后离座,出门前最好再鞠一个躬,表示对老师的尊敬。
  4、复试准备必须注意的问题
  其实,考研面试非常简单,气氛并不紧张,你完全可以放松心情去享受这次面试。而紧张只会让你丢分,所以一定要克服紧张情绪,尤其是对于初试排名比较靠前的考生更没有必要紧张。其实,只要你复试时发挥出色,你是完全可以挤掉你前面的一个竞争对手而成功录取的,这种情况还经常发生(2009年和2010年各有这样一例情况),所以,不管对于初试排名较靠前的考生来说,考研复试不能掉以轻心,还是对于在边缘徘徊的那些考生,更要为这份研究生录取通知书而拼死一搏,总之,认真准备复试并自然而出色的发挥对每个考生来说都是必要的和必须的。
  下面再说一下,这短暂的半个月考研复试复习期间你不必去做什么。
  首先,大量的其他的参考书和老师论文你可以不用管,如果你时间充足,从学知识的角度,你看一下是有害无益的,但是就短时间内成功应对复试来说,这是没必要的。因为老师提问环节,老师的问题可谓是信手拈来、随心所欲,你是根本没有复习目标可言的,整个社会科学这么大,你去看其他的参考书再看十年也不一定看到他要问的问题。而且北大行管的初试已经很全面的考察了考生的基础知识了,所以复试时的提问主要是针对你的综合素质、举止风度、心理素质以及有没有做研究的潜质,这时需要你的是自信、乐观、举止得当,并准备相应的能证明你有研究潜力的材料,如论文等,然后以此去引导老师并占领主动权。你一旦占领了面试的主动权,你就会发现面试原来这么轻松,原来也不过如此,原来是一次享受的过程。当然,基础知识还是要具备的,所以,这半月的时间建议考生再把指定参考书拿出来迅速熟悉一遍就行了,而不必去看浩如烟海的其他的参考书和老师论文,没用!
  其次,没有必要为在复试中有所帮助而去联系老师。请问,你联系哪位老师?他去参加复试吗?即使他是复试的考官,但复试时有6-7个老师,你每个都联系吗?你怎么从北大政府管理学院的五六十位老 师中找出参加复试的这6-7位老师?即使找出来了,你联系他能成功吗,因为有的老师很忙,他不会见你,即使见你,你能保证给老师留下一个好的印象从而达到目的吗,很有可能弄巧成拙,所以这种不具有可行性、效用低又有高风险的做法不可取!但你如果从找一位研究生期间指导自己的老师的角度去联系导师,尤其是这个老师又是比较抢手的,这种情况下我们是支持这种做法的,要提早联系。
  总之,按照上面说的,把该做的一定做好,不该做的不要浪费太多时间和心思在上面,然后再注意一下礼仪,在这充分的准备的基础上,保持一颗自信心,举止大度、自然,那么,你就会发现,复试其实是一次很愉快很轻松的旅程。
  调剂指导(育明教育考试研究院)
  调剂相关事宜
  (一)向校内调剂:
  我校以下部分专业(研究方向)有少量缺额(见下表),均在院系或专业内部进行调剂,我校不接收外校调剂生源。所有符合“申请调剂资格”的考生均可参加复试,由考生自愿申报。每人只有一次复试机会;考生从研究生院网页→“招生下载”栏目下载、打印《调剂申请表》,本人填写并签字后,面试时交到所在院系,由院系统一交至研招办。
  可接受调剂的专业/方向 可申请调出的院系、专业 申请调剂资格
  翻译硕士(英语口译) 英汉同传(高翻学院) 本人第一志愿专业达到国家分数线,并达到北外复试分数线,进入复试范围者
  汉语言文字学(中文学院) 语言学及应用语言学(中文学院)
  德语教学法(德语系) 德语翻译(德语系)
  翻译硕士(英语笔译) 翻译学(翻译理论与实践方向,英语学院) 本人第一志愿专业,达到国家分数线,但未达到北外翻译学复试分数线者
  翻译硕士(日语口/笔译) 日语语言文学(日语系) 本人第一志愿专业达到国家分数线者
  (二)向校外调剂:
  1、考生如不符合北外的校内调剂政策,需要向外校调剂,请自行上中国研招网调剂平台,查阅外校调剂信息、发送调剂申请,该申请中会包含考生所有基本信息及初试成绩,且已经过教育部审核,为真实有效信息,我办不为考生推荐调剂学校、不向考生出具书面成绩单。
  2、我办在收到考生本人签字的书面调剂申请和接收单位的调剂接收公函后,由我校将考生初试试卷(自命题科目)统一转寄至接收单位,调剂录取;每所高校只寄发一次(如××大学录取我校20名调剂考生,我校待××大学发来的调剂公函齐全后,一次性整体寄发)。书面申请和外校调剂录取接收公函必须为原件,电子邮件、传真件、复印件均不予受理。
  3、原可进入我校复试范围的考生,如参加外校调剂复试,在保证在下两个前提的条件下,不影响我校录取:
  (1) 复试时间不冲突;
  (2) 对其它院校在中国研招网调剂平台上的录取通知,在北外确定录取结果之前不予答复。
  1.网上调剂开放时间为:2013年4月1日-5月5日
  2.对调剂考生的基本要求
  3.调剂流程图
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|北京语言大学论坛  

GMT+8, 2025-9-12 05:39 , Processed in 1.875470 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表